うめちゃんのですですブログ。
ベルギーのお客様が来館された。
先日 外国からのお客様がお越しになったので
いつものように カタコトの英語でたずねてみた。
ベルギーから来たのだと。
フランス語のように聞こえる。
(フランス語・オランダ語・ドイツ語が公用語のようだ)
鹿児島空港に戻る時間を気にしていた。
高千穂峰に行く時間がないという。
御鉢の往復で2時間くらいは、いかかですか?
”大丈夫”
”この靴で大丈夫か?”と聞かれたので大丈夫と答えた。
ギリギリの靴底だった。
黄色いペイントのルートが安定している岩なので、
そこを目標に歩くようにアドバイスした。
出発した。
約2時間で戻ってきた。
”霧が多かったが 素晴らしかった。”と満足そう。
”黄色いペイントのルートで、どうにか大丈夫だった。”
この後 どちらに?
”レンタカーで大隅を回る”
え?空港からどこかに、移動じゃなかったの?
レンタカーの入れ替え?
ま いいか!
掲載を承諾。
缶バッチを差し上げ 喜んで 出発した。
ま いいか!でした。
ですです。